Vylepšili jsme stránku Lidé a Země.
Podívejte se na nový design.

Na japonské veselce

122.jpg
Autor článku: Linda Vorlíčková, Úterý, 28. ledna 2014
Autor fotografií: Profimedia.cz
Tradiční japonské svatby jsou kvůli neustálému pronikání západní kultury pomalu na ústupu a většina mladých Japonců na dodržování jakýchkoli svatebních rituálů dávno rezignovala. Objektiv měl ale možnost se tradičního japonského obřadu zúčastnit. Co samotné svatbě předchází? Koho si smí na obřad přizvat nevěsta a koho ženich? A jak vybrat pro novomanžele ten správný dárek? Vše se řídí přísnými pravidly.

Svatební rituál začíná na hodně netradičním místě. Budoucí novomanželé totiž míří nejdřív na hřbitov, aby předkům ženicha oznámili blížící se svatbu. Šintoismus – původní japonské náboženství – je i přes dlouhou tradici svázán jen velmi omezeným množstvím dogmat a pravidel. Například šintoistický svatební obřad může absolvovat kdokoli, bez ohledu na vyznání. Místní kněz dokonce vzpomíná, jak se tu před pár lety ženil jeden Skot, byl oblečen v tradičním skotském kiltu a nikomu to nevadilo. Pokud ale máte dostatek peněz, můžete si obléct tradiční japonské šaty, kimono nebo klasické dlouhé svatební šaty.

Tradiční japonská svatba má svůj přesný řád. Je náročná nejen na přípravu, ale i finančně. Vše musí být perfektní do nejmenších detailů. Ne každý pár si tradiční obřad může dovolit. Jen samotná půlhodinová ceremonie v chrámu vás přijde v přepočtu minimálně na třicet tisíc korun. Mladí Japonci tak dávají přednost civilnímu obřadu v západním stylu.

Tradiční líčení, česání a oblékání je opravdová alchymie. Celý rituál trvá několik hodin. Nevěstě jsou při něm neustále k dispozici minimálně dvě profesionální vizážistky. Stejně jako u nás patří i v Japonsku k nevěstě bílá barva. Kromě šatů má na rukou, obličeji a šíji výrazný bílý make-up, aby předstupovala před bohy čistá a neposkvrněná. Její tradiční dlouhé bílé kimono zvané shiromaku doplňuje bílý čepec tsunokakushi. Zajímavé je, že tsuno znamená v překladu roh a symbolizuje zlobu. Říká se totiž, že v každé ženě je ukrytý kousek ďábla, a právě tento klobouk ho má před bohy, manželem a jeho rodinou skrýt. Zároveň si ho obléká na znamení toho, že z ní bude klidná a trpělivá manželka. „Kimono samo o sobě je velmi těžké. Vypadá to, jako byste na sobě měli dvě kimona, ale po pravdě si pod kimono oblékáte spoustu šatů, košil a látek, aby na těle vypadalo větší. Byla to těžká práce a trvalo nám zhruba 30 minut se do kimona obléct. Ale já jsem se poprvé v životě cítila jako opravdová Japonka,“ říká nevěsta Tetsuko.

Na japonské veselce

Ženich je oproti nevěstě oblečen do barvy černé, černých kalhot a černého kimona. K tradiční japonské svatbě patří i pro ostatní příbuzné slavnostní oděv – kimono. Rozdíl mezi tradičním japonským oděvem yukatou a kimonem je především v materiálu. Yukata je bavlněná, kimono je z hedvábí, je zdobnější a také velmi drahé. Proto se v rodině dědí z dcery na dceru. Tetsuko má například kimono po své mamince.

Svatebního obřadu se většinou účastní jen nejbližší rodinní příslušníci. Kamarádi a kamarádky bývají přizváni až na odpolední oslavu. I tady platí přísná pravidla – nevěsta si smí pozvat jen kamarádky a ženich zase jen kamarády.

Při tradičním obřadu se velmi málo mluví a celá ceremonie se skládá z dlouhé řady přesně daných úkonů. Vrcholem je obřad „San San Kudo“, během kterého se novomanželé třikrát napijí saké ze společné nádoby a vymění si prsteny.

Během obřadu se žádný oficiální dokument nepodepisuje. Nejdůležitější je přísaha, kterou skládáte přímo božstvu chrámu. Ta vám zajistí, že budete mít spoustu potomků a budete žít šťastně až do smrti.


…a navíc

CO DAROVAT NOVOMANŽELŮM?

Jídlo si každý ze svatebčanů platí sám, a to ještě před vstupem na hostinu. K ceně menu pak ještě přidá peníze navíc jako svatební dar. Darovaná suma peněz by neměla být sudá, aby se nedala rozdělit na dvě části. To by znamenalo rozvod. Zároveň byste se měli vyvarovat vkládání peněz obsahujících číslo 4. Jedna z výslovností tohoto čísla je totiž „ši“, což znamená smrt. Výše daru se pak odvíjí od toho, zda jste příbuzný, kamarád nebo třeba nadřízený z práce. Je přitom zvykem, že novomanželé vám polovinu peněz vrátí formou dárku, který vám pošlou domů.

Sdílej článek dalším cestovatelům
Článek patří do rubriky: Reportáže

Komentáře

Přečtěte si další podobné články